Dinabandhu Mitra published a play in Bengali titled : Neel Darpan (Blue MiiTor), which depicted the atrocities on the indigo planters. The play was translated into English by :

examrobotsa's picture
Q: 25 (CAPF/2014)
Dinabandhu Mitra published a play in Bengali titled : Neel Darpan (Blue MiiTor), which depicted the atrocities on the indigo planters. The play was translated into English by :

question_subject: 

History

question_exam: 

CAPF

stats: 

0,67,90,29,33,67,28

keywords: 

{'dinabandhu mitra': [0, 0, 0, 1], 'rabindranath tagore': [0, 0, 2, 3], 'michael madhusudan dutta': [0, 0, 0, 4], 'indigo planters': [1, 0, 0, 1], 'dwarkanath tagore': [0, 0, 2, 2], 'darpan': [0, 1, 0, 1], 'bengali': [0, 0, 1, 0], 'atrocities': [0, 0, 0, 9], 'blue miitor': [0, 0, 0, 1]}

The play "Neel Darpan" by Dinabandhu Mitra was a significant work in Bengali literature that portrayed the plight of indigo planters and their exploitation. It was later translated into English to reach a wider audience.

Option 1: Reverend James Long was not the translator of "Neel Darpan". He was an English missionary who played a crucial role in spreading awareness about the indigo planters` oppression and championing their cause.

Option 2: Dwarkanath Tagore, grandfather of Rabindranath Tagore, was a prominent social reformer and industrialist. However, there`s no evidence to suggest that he translated "Neel Darpan" into English.

Option 3: Michael Madhusudan Dutta, a celebrated poet and playwright of Bengali literature, was indeed the person who translated "Neel Darpan" into English. His translation helped bring the play`s powerful message to the English-speaking audience.

Option 4: Rabindranath Tagore, although a renowned writer and poet, was not responsible for the English translation of "Neel Darpan". He gained fame for his own literary works but did not have a direct involvement in this particular translation.

Therefore, the correct answer is option